<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> 
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>LaFlecha.net - El Pentágono desarrolla una sofisticada máquina traductora</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss</link> 
    <description>Comentarios para el contenido El Pentágono desarrolla una sofisticada máquina traductora.</description> 
    <language>es</language> 
    <copyright>Copyright 2006, LaFlecha.net</copyright> 
    <managingEditor>webmaster@laflecha.net</managingEditor> 
    <webMaster>webmaster@laflecha.net</webMaster> 
    <lastBuildDate>Sat, 05 Jun 2010 11:52:06 +0100</lastBuildDate> 
    <category>Tecnología</category> 
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
    <ttl>5</ttl> 
    
  <item>
    <title>señores el respeto al derecho ajeno es la paz, si respetamos a los demas los demas nos respetaran;..</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comment1839608</link> 
    <description>señores el respeto al derecho ajeno es la paz, si respetamos a los demas los demas nos respetaran; si no perjudico a nadie, nadie me perjudicara,si no quiero problemas tampoco debo provocarlos; si respeto los derechos ajenos , se respetaran los mios,si baloro a los demas, los demas me balororan,si no doy motivos, nadie los tendra,si en vez de jusgar a los demas, me jusgo yo, evitare muchos conflictos,si lo que no quiero que me agan , no lo ago, viviremos mejor,nosotros que nos decimos seres humanos no estamos respaldandonos como tal ni los estudiados como estudiados ni los ignorantes momo ignorantes .Nos decimos seres humanos solo por cmbeniencia , PARATERMINAR Y NO ABURRIRLOS; DENSE CUENTA VIEN DE QUE HAY LIDERES QUE DEVERIAN SER SEGUIDORES, Y SEGUIDORES QUE DEVERIAN SER LIDERES.Y MIENTRAS QUE LAS COSAS SEAN ASI ,NUNCA TENDREMOS UN MUNDO MEJOR. PORQUE INCREIBLEMENTE,LOS MALOS SON LA AUTORIDAD DE LOS BUENOS. SEÑORES ME DESPIDO, TENGAN MUY BUENAS NOCHES,DIAS Y TARDES. CUIDENSE Y QUE ESTEN BIEN</description> 
    <author>no-reply@laflecha.net (ukhnyghhydwlk)</author>
    <category>noticia</category> 
    <comments>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comments</comments> 
    <pubDate>Mon, 31 May 2010 04:15:46 +0100</pubDate> 
  </item>

  <item>
    <title>Que bueno que le hagan el intento, ojala algun día el ser humano logre inventar algun traductor qu..</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comment1267702</link> 
    <description>Que bueno que le hagan el intento, ojala algun día el ser humano logre inventar algun traductor que sea 100% eficiente.No hay peor lucha que la que no se hace.Saludos desde San Luis Potosi, México.</description> 
    <author>no-reply@laflecha.net (Gerry)</author>
    <category>noticia</category> 
    <comments>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comments</comments> 
    <pubDate>Sun, 09 Aug 2009 21:32:11 +0100</pubDate> 
  </item>

  <item>
    <title>La traduccion instantanea de diferentes idiomas entre personas de diferentes nacionalidades facili..</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comment1027360</link> 
    <description>La traduccion instantanea de diferentes idiomas entre personas de diferentes nacionalidades facilitara la comunicacion y el intercambio cultural ,cientifico ,laboral y economicio en el mundo unificandonos mas como habitantes de un planeta y no restringiendonos a ciudadanos de un solo paisoportunidades para todo ser humano rico o pobre.Bien por las mentes creativas e inovadoras</description> 
    <author>no-reply@laflecha.net (sin nombre)</author>
    <category>noticia</category> 
    <comments>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comments</comments> 
    <pubDate>Sat, 09 May 2009 00:19:54 +0100</pubDate> 
  </item>

  <item>
    <title>Pese  a quien le pese,  las escuelas de idiomas se quedaran sin alumnos y los politicos sin idioma..</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comment874145</link> 
    <description>Pese  a quien le pese,  las escuelas de idiomas se quedaran sin alumnos y los politicos sin idiomas en los que amparar sus feudos</description> 
    <author>no-reply@laflecha.net (pepiño blanco)</author>
    <category>noticia</category> 
    <comments>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comments</comments> 
    <pubDate>Thu, 19 Feb 2009 20:28:53 +0100</pubDate> 
  </item>

  <item>
    <title>un dibujo del gale</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comment730192</link> 
    <description>un dibujo del gale</description> 
    <author>no-reply@laflecha.net (Anónimo)</author>
    <category>noticia</category> 
    <comments>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comments</comments> 
    <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 22:21:30 +0100</pubDate> 
  </item>

  <item>
    <title>este tema deberia ir con un dibujo</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comment730146</link> 
    <description>este tema deberia ir con un dibujo</description> 
    <author>no-reply@laflecha.net (junior  peru)</author>
    <category>noticia</category> 
    <comments>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comments</comments> 
    <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 21:57:26 +0100</pubDate> 
  </item>

  <item>
    <title>Colegas, las valoraciones sobran.Nunca una máquina (y menos ideada por mentes estadounidenses) pod..</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comment211563</link> 
    <description>Colegas, las valoraciones sobran.Nunca una máquina (y menos ideada por mentes estadounidenses) podrá leer, descifrar la subjetividad humana, deshacer ambigüedades, trabajar en el plano de la traducción entre lenguas que es, ya de por sí, imposible sin dejar de ser apasionante. Están muy equivocados, es lamentable ver como desparraman su dinero por causas ciegas y torpes mientras siguen torturando en Guantánamo por mencionar tan sólo un mínimo ejemplo; no tienen ni idea de lo que es la traducción. No hay lengua sin sujeto, no hay traducción sin sujeto. Es una lástima. Saludos, Marisa e IsabelVictoria, traductora literaria</description> 
    <author>no-reply@laflecha.net (Victoria)</author>
    <category>noticia</category> 
    <comments>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comments</comments> 
    <pubDate>Mon, 28 May 2007 20:13:41 +0100</pubDate> 
  </item>

  <item>
    <title>Totalmente de acuerdo, Marisa.De todas formas, mi parte optimista me dice que es bastante poco p..</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comment149043</link> 
    <description>Totalmente de acuerdo, Marisa.De todas formas, mi parte optimista me dice que es bastante poco probable que una máquina llegue a ser capaz (ni siquiera en 2010) de entender la lengua hablada, y mucho menos de hacer traducciones tan fiables y precisas como para servir a tan delicados fines... Aunque mi yo pesimista no pare de recordarme que la delicadeza, la lógica y la cordura no son virtudes que comparta todo el mundo. Errar está en la naturaleza del ser humano; hacer reir es la tarea de la traducción automática sin revisores. (Ahora, ¿toca reir? ¿O toca llorar?)</description> 
    <author>no-reply@laflecha.net (Isabel Torres Cotán)</author>
    <category>noticia</category> 
    <comments>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comments</comments> 
    <pubDate>Thu, 23 Nov 2006 11:29:54 +0100</pubDate> 
  </item>

  <item>
    <title>Y no es sólo mi condición de futura traductora lo que me hace encontrar este "experimento" una  de..</title> 
    <link>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comment148980</link> 
    <description>Y no es sólo mi condición de futura traductora lo que me hace encontrar este "experimento" una  desfachatez, sino que me parece inhumano que un supusto cuerpo tan inteligente como El Pentágono decida desparramar tales cantidades de dinero en una máquina que lo único que va a lograr es obtener textos incoherentes, imprecisos e incluso sin sentido. Me gustaría poder comprobar yo misma la verifidad de esos tantos por ciento tan altos que osan haber logrado... No quiero ni imaginar lo que un error de traducción de este tipo podría suponer para el mundo... Igual lo único que logran es tener, así, una excusa para bombardear a algún otro país donde sacar provecho. Si a veces no nos entendemos entre nosotros en un mismo idioma, ¿cómo pretenden hacerse entender mediante una máquina? Pobres ingenuos...</description> 
    <author>no-reply@laflecha.net (Marisa N.R. (Estudiante d)</author>
    <category>noticia</category> 
    <comments>http://www.laflecha.net/canales/e-administracion/noticias/el-pentagono-desarrolla-una-sofisticada-maquina-traductora?_xm=rss#comments</comments> 
    <pubDate>Wed, 22 Nov 2006 19:39:00 +0100</pubDate> 
  </item>
</channel>
</rss>

