usuario
clave
iniciar sesión
regístrate
Portada
Canales
  • Apple
  • Blackhats
  • Ciencia
  • Comunicación
  • Curiosidades
  • e-Administración
  • Empresas
  • Eventos
  • Hardware
  • Nombramientos
  • Seguridad
  • Software
  • Software Libre
  • Telefonía
  • Videojuegos
  • Wireless
El Periódico
  • Blogs amigos
  • Editorial
  • Entrevistas
  • Gadgets
  • Minijuegos
  • Perfiles
  • Tags
  • Top noticias
  • Videorreportajes
  • Webcómics
MiFlecha
  • Blogs
  • Imágenes
  • Videos
Servicios
  • Boletines
  • Contactos
  • Formación
  • Tienda
  • Viviendas
Comunidad
  • Encuestas
  • Foros
  • Emails de los lectores
  • Chat
Viviendas
Acción:
Propiedad:
Provincia:



Patrocinado por:
Pisos y casas en España
Tienda
Boletín semanal
Email:
Boletines publicados
Alojalia.com: Alojamiento web
  • Software Libre
  • Noticias
Otras noticias
  • SCO acusa a IBM de ocultar evidencias importantes
  • Canonical ya no pagará por su trabajo de desarrollo en Kubuntu
  • Spotify, disponible para Linux
  • El Cabildo de Gran Canaria impulsará nuevas iniciativas para promocionar el uso del software libre
  • Activa Sistemas saca a la luz ASLinux Desktop 2.0
  • CENATIC divulgará los beneficios del software libre en España y el extranjero
  • La Fundación Mozilla lanza "Thunderbird 3.0"
  • Google anuncia que Picasa funcionará bajo Linux
  • Nueva versión de "Sabily", 9.10 Gaza
  • ClamTk
Más noticias
En el foro
  • ¿Qué pensais de Firefox?
  • Programa Para Llevar EL Control De Inventario
  • iGo8 Primo 9.2.1
  • Como configurar una red con máquinas virtuales???
  • Software Libre para el Control de Acceso y Asistencia
Ir al foro de Software Libre
traducción

La empresa B2B traduce al euskera el portal de software libre Liferay

La empresa B2B 2000, firma especializada en integración de Sistemas de Información y en soluciones de Gestión del Conocimiento, está llevando a cabo la traducción oficial al euskera de Liferay, una herramienta de gestión de contenidos en código abierto Java que se utiliza en portales de Internet de todo el mundo.

26 May 2009 | REDACCIÓN, LAFLECHA
S

egún informó la compañía en un comunicado, se ha creado un grupo específico en el equipo de traducción internacional de Liferay, que contará con la supervisión de la empresa de servicios lingüísticos EMUN.

Fagor Electrodomésticos será la primera firma que utilizará la herramienta de gestión de contenidos ya traducida. Liferay se utiliza en portales de todo el mundo, por parte de organizaciones como Lufthansa, BMW, el Ministerio Francés de Defensa o United Colors of Benetton.


Boletín

Si quieres recibir cada semana las noticias más interesantes suscríbete a nuestro boletín.

Comentarios
LaFlecha.net no se hace responsable del contenido de los comentarios publicados.
Entérate de cuándo hay nuevos comentarios

No se permitirán los comentarios que :
- puedan resultar ofensivos o injuriosos
- incluyan insultos, alusiones sexuales innecesarias y palabras soeces o vulgares
- apoyen la pedofilia, el terrorismo o la xenofobia

Autor
Comentario
Ver más...
BBCode (Ayuda): [b], [i], [u], [s], [quote], [code], [spoiler]
Publicidad
Ahora en LaFlecha puedes encontrar Cursos y Másters

  • Acerca de LaFlecha
  • Contactar
  • Política de privacidad
  • RSS/RDF
  • Síguenos en Twitter
  • ¿Quieres saberlo todo sobre Hacking?